Thursday, February 4, 2010

Pun?? Kot?? Lah??? Arr..???

Dewasa ini, rata-rata remaja di Malaysia mempunyai standart dalam penggunaan gaya bahasa yang baharu. Di mana-mana sahaja kita berjumpa dengan remaja Malaysia ini, pasti kita akan mendengar penggunaan gaya bahasa yang sama lagi serupa, cuma suara sahaja yang berbeza.

Saya membawakan contoh yang mudah dalam beberapa penggunaan ayat yang sudah biasa menjadi penggunaannya bagi mereka. Maka cuba anda perhatikan, bahkan anda yang dikalangan remaja Malaysia ini lebih mengetahui daripada saya.

Berikut adalah beberapa contoh perbualan dengan remaja Malaysia:

Contoh 1-
Dewasa: "Komot ada tak?"
Remaja: "Ada kot.."
Dewasa: "Saya tanya komot, bukan ada kot atau tak"
Remaja: "Kat situ kot.."
Dewasa: "Kot lagi..terima kasih la ye.."

-Kot yang difahami oleh orang dewasa itu adalah coat atau baju kot. Tapi yang dimaksudkan kot oleh remaja itu seperti tanda ia tidak pasti tentang sesuatu.
-Ada suatu lagi contoh penggunaan bahasa yang tidak difahami tentang penggunaan "kot" ini. Berikut adalah contoh penggunaan "kot" yang terbaru pernah saya dengar:
Dewasa: "Zidane main untuk negara England kan?
Remaja: "Apa pulak!! Zidane main untuk Perancis kot!"
-Beginilah yang saya maksudkan bahawa penggunaan "kot" di sini adalah suatu yang misteri. Sama ada ia menunjukkan penegasan atau bentuk marahan. Maka ia suatu berbezaan yang sangat jauh di antara kedua-dua contoh tentang "kot".


Contoh 2-
Dewasa: "Cuba tengok di atas almari, ada topi tak?"
Remaja: "Tak ada pun.."
Dewasa: "Pun apa plak? Suruh cari topi, bukan pun"
Remaja: "Kat sini pun takde"
Dewasa: "Pun lagi..terima kasih la ye?"

-"Pun" yang difahami orang dewasa itu, mungkin didengari "spoon" iaitu sudu. Manakala si remaja menggunakan "pun" dengan suatu maksud yang misteri iaitu menegaskan bahawa tempat-tempat yang dicarinya tetap tak jumpa-jumpa juga.


Contoh 3-
Dewasa: "Nak ke mana tu?
Remaja: "Ada lah..."
Dewasa: "Lah? di mana itu?"
Remaja: "Alaah..janganlah tanya.."
Dewasa: "Lah lagi..Macam tu pula jawapannya.."

-Untuk contoh ini, saya benar-benar tidak tahu untuk mengeluarkan komentar tentangnya. Apa yang saya dapat keluarkan komentar pada penggunaan "alah" pada ayat remaja itu yang mana ia boleh dikategorikan sebagai keluhan resah.


Contoh 4-
Dewasa: "Buat apa tu?"
Remaja: "Ada arr.."
Dewasa: "Apa itu arr??
Remaja: "Itu pun nak tanya?"
Dewasa: "Orang tak tahu..mestilah nak tanya."

-Penggunaan "ar" pula adalah suatu bukti perkembangan zaman dan masa yang terus berlalu meninggalkan silam. Sesungguhnya penggunaan "ar" adalah pengaruh bahasa penjajah daripada kata "are".

-Tetapi ada yang berpendapat lain dan ia adalah pendapat yang muktabar dan semuanya berpendapat jumhur terhadap pandangan ini iaitu; penggunaan "ar" ini adalah hasil pengembangan penggunaan perkataan "lah" seperti di contoh 3. Tempat keluar sebutan tersebut adalah sama tapi dihazafkan (disembunyikan) huruf "L" dan "H" agar ia lebih ringkas. Maka bunyinya hampir sama sifat, berbunyilah "ar".

Itulah semua contoh-contoh yang mahu ditekankan di dalam perbahasan kali ini. Saya membawa point-point yang jelas daripada segala contoh itu. Sehingga hari ini, kita masih tidak mengetahui asal datangnya ayat-ayat seperti itu.

Adakah ia dikira huruf seperti "harfin jarr" ataupun ia sebagai huruf al-muthola'ah? Apa status bagi 4 perkara itu? Mengapa tidak diterangkan di dalam kamus? Mengapa 4 perkara ini boleh muncul dari kalangan remaja, bukan kanak-kanak atau orang tua? Bagaimana mereka boleh terfikir untuk mencipta bahasa seperti demikian? Siapa pencetus untuk penggunaan ayat-ayat ini? Biarkan ia terus diselubungi misteri....

No comments: